还不错,虽然前面和中间有一点无聊的部分,但是故事就是靠着这些慢慢讲起来的。
老美也知道归根结底谁最不地道最不干人事儿了
亮点是叙述方式、节奏和男女主角间的张力。看到派恩我起先是拒绝的,但他在这部片子里很好,女主也很好——"What we had was real. Wasn't it?""I thought so.""Why did you run?""I think I preferred this being an interrogation.""Well, you've convinced me.""Of what?""(whispers) That you're very convincing."…"Are you okay?""(grunts) Be right back."
开始以为是政治片,看到后面才发现原来是个爱情片。【论沟通的重要性】
为了爱背叛一整个国家,还有派派的美好肉体,不挺好?
其实看这个片名就差不多知道影片的质量了。这个片子男性观众和女性观众看绝对是两种不同的理解和反应。男的会认为女主作,不成熟。女的会认为男主不负责,不认真。女方想要安全感,男方想牺牲双方的时间去赚取她想要的安全感,其实双方都没有错,多一份理解多一些沟通,也许就不会有那么多问题了。难免狗血,现实里边估计早就好就好散了。两星半。
男主的蓝眼睛很好看,摄影不错。剧情确实单薄,看完后能留下回味的东西太少。
侧面反应了美国CIA情报组织内的牺牲品以及恐怖分子是如何成为恐怖分子的。
比我想象得好看很多诶!派派美好肉体get!
我需要你的时候你不在,那我还要你干嘛。
你确定这种题材配这种叙事对劲吗?惊悚tag是给观众的吧。我早在十分钟就有点倦怠了,往后的硬撑都是因为除了看电影也没别的事做。
love makes the choice
与电影很配的歌词:
Bang bang, my baby shot me down
经典老梗命题:飞机要爆炸了,你媳妇和100个乘客你救谁?
莫非是桑迪纽顿睡克里斯派恩,所以说她“宝刀未老”?
结局过于狗血,且说服力太弱,到底女主哪点让男主爱得如此痴狂?
剧情有点勉强,在女主不发觉的情况下要挟男主,这只有理论上的成功率,完全没有必要。
这译名翻得莫名其妙,首先故事还是不错的,就像剥洋葱一样,剥到最后才真相大白,没点耐心估计剥到一半就弃坑了,其次露点镜头是导演为了吸引观众看下去强行加进去的吧,最后看得出经费紧张,大部分场景都是在餐厅的对话,气氛营造得非常一般
电影名字翻译的有问题…剧情反转再反转很有趣,只是根由在爱的成全与牺牲上,有些单薄,不足以支撑剧情。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved