风格很好,很像伯格曼的第七封印。但没有新的东西。style over substance
只能说很有个性吧
《麦克黑的悲剧》讲了什么?话语权威的篡夺者注定被群体意志砍头,表面上选角试图在矫正种族歧视,实则恶意满满。
2.干练,自超现实的场景陈设,至字正腔圆的台词编改,在景别的变化,人物的走位,场景的转换中用很是简洁的手法勾勒出麦克白本身的力量。
视觉设计上的独树一格,戏剧情节上的昏昏欲睡。
试图以《爱德华二世》的方式拍出一部严肃史诗,但除了摄影之外,其余部分一板一眼,改编更是缺乏灵气,令观众败兴。将《麦克白》影视化的作品有很多,有一座大山无法被跳过,那就是黑泽明的《蜘蛛巢城》,众多影视化《麦克白》在改编与本土化的水准上无出其右者。对于如此举世闻名的著作,去理解它,接纳它,融化它。不要一味瞻仰它。无法将它化成自己的东西,如何能游刃有余地将他人的故事创造出新的生命力呢?看看黑泽明对于人物性格与形象的设置,障眼法式精准的调度,他的改编为何成功不言而喻。本片中“雾”是一项很关键的意象,运用得十分巧妙,这一点倒是与《蜘蛛巢城》颇为相像,或许亦是受到了黑泽明的启发。遥想之前,科恩兄弟拍摄《逃狱三王》,从《奥德赛》中汲取养分,充分发挥自身特色,充满灵气,而今却不见。
如果只是把莎翁的剧本一板一眼影像化而没有呈现什么新的东西,那这样的电影又有什么看的必要呢,唯有享受台词以及两位主角的表演了吧。7/10
【NYFF59 - ACH全球首映】近年在电影里看到过最好的黑白摄影之一,美得毛骨悚然。虽然依旧是麦克白的陈规故事,但是科恩在这部电影里做的aesthetic简直无与伦比,半戏剧半实景式的布景、转场、特写,都精致得每一框都可以当画。Frances McDormand的表演不用说了,Danzel其实也给我点惊喜,有点之前扮演者没有的外化疯癫。4.5,真的太需要在大银幕上感受美感了。
3.5 视觉效果很喜欢,布景和灯光太美了,这版的女巫令人惊叹,但导演是科恩兄主演又是这种级别的卡司,以为剧作在改编上会有更深层次的挖掘,结果真的只是还原了《麦克白》,并且也偏向于戏剧风格,让人怀疑时至今日这种程度的电影版改编是否有必要。
O, full of scorpions is my mind, dear wife. Thou knowest that Banquo, and his Fleance, lives. And in his royalty of nature reigns that which would be feared. 'Tis much he dares. And, to that dauntless temper of his mind, he hath the wisdom to guide his valor to act in safety. There's none but he whose being I do fear.
看过的第一版莎翁剧《麦克白》,极简的黑白摄影,紧凑刺激的剧情,男女黑白双煞的演技,地表最强的台词对白。
纽约电影节看的首映。完全舞台化的打光和表演,转场很惊艳。
科恩兄将戏剧搬进摄影棚的艺术探索了大概是,但作为电影去看那这过分文本化的对白确实拗口出戏,然而又很符合A24诡异的气质,丹泽尔和科恩嫂的演绎是绝对衬得起莎士比亚的剧本的。
像是戏剧,但又有不同于戏剧(即电影)的表现手法。场景很宏大,但近景又看不太出。
删繁就简,打造了神秘的史诗,黑白影像展现了光影艺术。丹泽尔与科恩嫂都不错,唯独故事弱了点。
不好意思,尽管黑人演员们演技都还可以 但是丹泽尔华盛顿操着一口美国黑人口音扮演一个古代苏格兰人实在让我太别扭了,其他的黑人语言像“babe” “ cuz” 什么的,这是在搞笑吗? A24 拜托您别再糟蹋经典了好吗?
想了一下这座城堡甚至可以拍所有莎翁的戏 保留古英语最大程度还原莎翁的戏本,演员在里面反而不重要了其实
麦克白和夫人的第一次对话太精彩了!
一星给影像,一星给台词,一星给表演,是a24专属电影了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved