针对这种情况
3.5,看到两个推荐说“中国没拍出的士大夫韩国拍出了”虽然但是…电影里都交代了朝鲜是两班贵族门阀执政了,朝鲜“士大夫”和宋以来的士大夫真不是同一个性质…说回电影,比较有意思的是丁若铨对西学和实学的态度,可对照明末士大夫,可惜最后被用来和昌大这条明显煽情的线索对冲了。
又是真人真事!部落人的悲惨遭遇令人发指!幸好是1995年的事了。手法很平实,为作者的正义感给五星。
这部电影还让我想到两部国产电影,一个是《让子弹飞》,张麻子上任之后伸出三个指头:我上任只办三件事,公平!公平!还是他妈的公平!另一个是《我不是药神》——这部电影火爆网络引发热议,我们真的太缺这个了!
我就差不多知道真相是什么了
还是模糊的,丁若铨的人格力量和师徒对“道”的追寻都语焉不详,看下来觉得是对东亚文化一种浅层的理解。
印度的执行团队能力非常好,但是在节奏以及表演上,过于表面外化,剧作也是为了纯粹的正义,缺少裂痕。可是呢,这是印度1995年的案件,中国2022年了,还他妈这个吊样!
有点可惜,有的地方还是有开挂神片的影子,男主的塑造不是很饱满,同类型的《辩护人》更优秀一些。希望印度人民早日领悟一句话:打土豪,分田地
不知道真实的丁若铨是什么样的人物,但在电影中,他超越了自己的时代。“活得像兹山一样,虽外表看着黑暗,却生机勃勃,自由自在,也未尝不是有意义的事啊!”开阔,清醒,坚韧,乐观,不失去好奇心,这样的丁若铨,好像从电影中走了出来,成为我的老师,我的朋友。另,兹与玆(玄+玄)是两个字,前者读滋,此也,滋生也;后者读玄,黑也。但因为两个字长的太像了,常常混用。所以这里丁若铨写的是“兹”,韩语读音也是“兹”的读音,但意思用的却是“玄”的意思。
总体还是拍的偏“好看”了。
影片如果能把歌舞部分去掉就更好了。//看得人炸毛,印度们到底是怎样的国家,这些警察对待自己国家的百姓,比纳粹对犹太人过之而无不及啊。但,又为什么印度老可以拍出这些揭自己短,丢自己丑的影片上映呢。// 一个不大好自问的问题。
就好好的说人说故事 不要什么大场面大特效 才静人心 思考
原来他们那也有JC任意拘捕屈打成招的恶性事件,然而电影并没有拍成一部一般意义的爽片,弱者并没有使用简单的暴力去反抗,相反,他们选择了最难的法律武器去维权,幸运的是法律最终真的保护了他们——“贱民”们,或许这就是法治最大的魅力吧。
中国有苏轼,李白杜甫白居易,陆游李贺辛弃疾等等名家,他们的一生或得意风发或失意落魄,但是从他们心里写出的那些诗句如此隽永,他们的生平也应该是值得一拍的吧。可惜的是这样的故事让韩国拍出来了。这部电影里的人文关怀,对于儒家治世的思辨,西学己用的开放,都表达的很棒。虽然某些地方有些夸张和刻意,但不否认最后的感情非常真挚。还有什么比博物学更好的学科呢!
目前看过的最有内涵的韩国古装片,没有宫廷内斗,没有华丽服饰以及珍馐佳肴,但黑白画幅充满质感,文艺气息扑面而来。影片呈现的朴实海岛生活,以及贯穿整篇的古代文学经典,使得观感既赏心悦目又无无违和感,将古代文学展现地栩栩如生而无晦涩之感。对比之,中国近几年拍摄的类似题材影片,历史片追求服饰华美以及场面恢弘,所谓的文艺片在无病呻吟,影片市场过度商业化,苏轼、杜甫、李清照、李时珍等等,中国类似的取材数不胜数,而中国影人少有涉猎,值得反思。
印度电影打动我的总是题材,而非美学风格。看完本片心里很难过。印度固然有极其愚昧野蛮的一面,但起码其精英阶层是愿意认同并且努力拥抱支撑起现代文明社会的柱石的,所以这个国家是充满活力且大有希望的。
韩国版“沉默”。虽然不喜欢导演对天主教和儒学的捧一踩一的态度,但是片子确实打动人心,讨论的主题很吸引人,但奈何还是隔靴搔痒,这可能是韩国文化的悲伤吧,两种思想都是外来的,学哪种都画虎不成……构图和故事也在西方和东方之间摇摆,借鉴还是没借鉴到精髓啊……整部片子的水平就像韩国人做的绝句诗一样,乍一看挺唬人,仔细看不太行
影片中对王朝制度的批判、对出世入世的哲学刻画、对历经生事沉浮后人性光辉困兽犹斗的体现都引人沉思,令人感慨
简洁流畅而有力量的影像,明了易懂却难得回响的话语,拍得真好!虽是从历史中来的故事,却是拍给当代人看的,说给现在人听的。兹山是此山。
后半个小时一直爆哭,哭得头疼缓不过来。经世的理想即使被放逐了,依然在荒岛上落地生根。实学在儒学和西学institution之间驻足,朴素的无君思想即使未能指引一个未来,依然传颂至今。清代的每本图谱又能拍出怎样的故事呢?想穿越回硕士论文交稿之前把瓯中物产图重新写一遍。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved