Lily, an uptight business woman and Philippe, a larger than life French mushroom tripping gigolo are 8 months pregnant. Their therapist recommends a nature getaway at a remote cabin. Their little weekend trip turns into a hilarious adventure when Philippe stumbles upon a magic box that swaps out their souls. Lily and Philippe are tasked with riddle after riddle not only to get their own bodies back but to also get a better understanding of their opposite and what they have to offer as parents.
两类内容合并成一集。弱小不代表不被看好,拥有坚定的信仰和内心,能够在其他人的帮助下成就事业,而善良温柔的人也愿意成人之美。曾经的友谊因为能力成就的差别而疏远,是留着怀念过去还是互相迁就成全,热闹却不代表不寂寞,真正的友谊即使长时间不联系仍然是一见如初。唤石者的努力,三筱的故事,一部是信念,一部是情谊。
In matters of conscience, the law of the majority has no place.
剧情剧情 这就是我想要的剧情,看的我热血沸腾。
和《杰伊·比姆》成为双生花,道理和讽刺再多,你有勇气付诸实践吗?
首先夸配乐。大气又紧迫感十足。
节奏太慢了,法庭对轰开始部分各个角色的描写太不专业了,故事各种转折也很粗糙。
除了节奏拖沓,音乐太多,其他的都不错。很敢拍,中国影业现在连印度都赶不上。
立意题材明白了,电影的语言手法真是大锅炖,啥都往里加…
48:33 警察在街道上追捕犯罪嫌疑人的这个场景,应该是想表达,他们很低调的,不以警察的身份来追捕嫌犯的过程,因为前面有交代过4名犯罪嫌疑人为政府的党派做过一些脏活。但是在这一时刻警车离开时,并没有亮警灯,而音效师画蛇添足地加了一段警笛的音效,就和前面低调行事而相矛盾。
我看不下去了 政治的东西 我还是理解不了 可能还要看看评论再决定要不要认真看下去
在良心面前 没有少数服从多数的说法。甘地说的。
中文翻译成宿敌是什么鬼,直译过来应该是人民的名义才对嘛!
反转着实牛逼
中文翻译成宿敌是什么鬼,直译过来应该是人民的名义才对嘛!
韩国电影和印度电影有反思,有揭露,我们当然用不到,我们有战狼就够了。
最后律师啥情况没整明白,警察那段搞清楚了。好烦,拍的如此隐晦。
近3个小时的时长,却丝毫不会无聊,只能说精彩绝伦。电影本身也实现了多角度讨论:女性处境、教育腐败、政治阴谋、体制溃烂、种族歧视、舆论煽动、媒体操控、正义边界、法律公信等等,最精彩的是法庭辩论的部分,它不光是情节最大的舒张点,而更是一场关于法律与正义的辩论。
这剧本脑洞太可以了。
前面一小时用于铺陈的节奏稍慢,后期的反转还不错,全方位的揭露了社会问题(何止印度,呵呵)还是我们的审核制度好,看不到就是没有……
印度的zz斗争片总觉得不太现实。也没看下去
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved