長崎県でガラス細工の工場を営む亮太。幼い頃に別れた父の工場を受け継ぎ、厳しい状況ながらもなんとかうまくやっている毎日。だがその一方、かつての父と同じように自身も離婚を経験し、子どもたちと会うことが出来ずにいた。定職に就かずブラブラし、虚言癖のある兄・章一の存在も悩みのタネだ。そんなある日、亮太は章一から、街で偶然父の姿を見かけたことを告げられる。信じられずにいる亮太だが、そんな折、現在の妻・友里恵に妊娠を告げられる。「お父さんになる自信、ある?」その一言で、父のいない過去をひきずったままの自分に気付く亮太。亮太は章一を信じ、ともに父を探し始める――。
但也正是因为这点让演员显得太聪明了
咱们那版,王千源是神;韩国这版,黄政民是神。
黄政民完全没有什么表演,所以是导演还是剧本的错。结尾的The Passenger亮了
三星-:如果单论本片,你会觉得黄政民挺能演也很会装,以为是条好汉。对比过两个版本之后,瑕瑜互见,没啥好多说的。
不要和原版对比 当个新的看还是挺有趣的 毕竟他们也深知自己的警察不牛B 不能像我们那样营救 看他们黑自己警察的电影就知道了 自救是最好也是最真实的
3星半,就算绑匪和警察都有工具化和模板化之感,但是仍模板得很成功,毕竟黄叔在我心中魅力还是挺大的,撑得起一部电影
这种翻拍电影交给新人导演练手攒经验倒是不错!
警察和匪徒的塑造原版更玩味,被绑架者黄政民比吾先生更苦逼,两部电影各有优劣。
表扬黄政民无所不能吧,相反对比警察…… 真是一言难尽,这样的是怎么当上警察的?警匪一个人顶过一个局?智商和实力都是碾压警察……
这里的《人质》不需要解救,自己都差点逃脱了。。
黄政民演什么像什么,可惜最后却翻车在了出演演员上,痕迹太过明显不说,甚至有些用力过度……韩版《解救吾先生》,甚至于不如韩版《毒战》,匪徒的逻辑刻画甚至有些毫无逻辑,那种属于反派角色的魅力真的一点没有表现出来,正反双拉胯,这也是我觉得不如原版最大的地方了……
韩国的翻拍改编的还可以不像国内直接照搬这点不错
用现实艺名拍的 花了2年时间 还是心有余悸啊
改得挺韩的,没雨下也爆个水管给你来一场,毛病还是那些毛病,没黄政民不会看的。惊喜是这回是朴成雄brother哈哈
悍匪有点二,明星高大全,全片缺少一种真实感。。。
不是很理解,原型的经历这件事本身就很普通,拍出来的原版电影也很普通,为什么要进行翻拍?结果拍出来还是很普通啊。即使已经非常的韩化了。。。
竟然把我心中十分的电影拍成了流水线制品,黄政民你真的被绑架了就眨眨眼。
难得思密达那边翻拍了一部我国大陆的电影,最后电影的结尾做了个人英雄的改编,男主亲自抓住了绑匪。
很久没看到一个半小时的真人电影了,时长短带来的好处就是剧情紧凑,但是紧凑归紧凑,剧本一开始就没有什么深度和悬念,使得整部电影看起来更像黄政民的独幕剧。但是奈何老哥演技就是好啊。
老黄确实演技牛逼。初入敌营时眼角不经意滑落的泪。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved