第一集
第一战之后,随着英国盘算到了战争的毁灭性,以及帝国的衰亡,人们在战间期萌发出了自我怀疑与意识形态危机,这使英国小说界发生了变革。在此期间,一些最为伟大与创新的英国现代小说作品横空出世,它们从此主宰了小说界的命运与财富,永垂不朽。
第二集
第二次世界大战的尾声迎来了原子时代——那个威斯坦·休·奥登杜撰出的焦虑年代已然来临。大屠杀与蘑菇云霸占了当时人们的情感,随着政治局势的恶化,焦虑、惊骇与惶恐“世界末日大战可能爆发”的情绪日益强烈。新一代的小说作家们身负重任,将遭遇并表达出这个时代。
第三集
最后探索了70至80年代——这段时期诚如安吉拉·卡特所示,鉴于当时的风俗观念无时不刻不被质疑着,确是“没有什么是神圣的”。由于英国小说猛然成了众人瞩目的焦点,小说家们无疑站在了一场新革命的最前线。作为挑衅的使者们,他们改变了文学思潮,根深蒂固。
丁青那个狠劲儿真的是演出来的。咋不给李政宰打电话呢
1分,周围所有角色都被无限弱化,智商捉急的反派,虚张声势的警察让黄政民的角色被无限放大,直至演变成黄政民的个人秀,结尾高潮是对演员的再次消费,让整部电影显得异常干瘪,抛开黄政民真的什么都不剩了,连所谓的爽片都达不到
开头有点纳闷为什么绑匪不像原版来假冒警察,可能原版那样在韩国不会发生,因为这片警察一点用没有,黑都懒得黑,对公权力彻底不信任。然后就只能让黄政民和绑匪,两个个体去完成对抗,这确实是两种不同社会的表达,但作为韩片来说太俗了,一万部犯罪类型的都这样拍,但内容和场面也都没有看见恶魔或者阿修罗那样极致。于是看点就只剩下黄政民。
咱们那版,王千源是神;韩国这版,黄政民是神。
影片翻拍自2015年刘德华、刘烨、王千源、吴若甫主演的《解救吾先生》
劫难后的片场一段实际可以深入的,然而真事改编的再改编大部分时候只能是凭空虚构,从头至尾“黄政民”只存在于这个名字上,老黄似乎并未找到或者压根就不想去思考如何扮演“自己”。
就看个黄政民,摔下悬崖那段拍的不错,看起来真摔一样。
冲着黄政民打个三星,整体下来比咱们的解救吾先生差的可不是一点半点。
最要命的是,王千源的角色,在翻拍版里,实在没有够得上的。韩版的反派金宰范,给王千源提鞋都不配。
一般都是国内翻拍拍不好韩国的,这次反过来了!情节到演技都是国内版本完胜
2.5
何必在意是真的黄政民还是电影的“黄政民”😂现在看啥都要挑个刺吗?好看就行
最后两个便衣不开枪上去肉搏直接被反杀……
没有黄政民这部最多值一星 这和原版一比 拍的是个啥阿 无力吐槽
可惜他们应该展开后面的故事也许会好一些,但是没有也许
没看过《解救吾先生》,94 分钟一波三折的倒也高密度剧情。不错的商业片
黄政民自己演自己,演的真像啊→_→沉醉着迷了
今年青龙奖的片子大多都乏善可陈,工业化给电影体系带来的弊端在韩国市场已经十分明显了;还有网飞、漫威、迪士尼这些,每家都有自己的套路,匠人心只会越来越淡漠。
跟原版比,少了绑匪头目回到城里找爱人的情节,多了男主和被绑架的女子的互动…整体看来,跟韩国同类型的优秀影片比,不算出色。
之所以看这部电影,就是冲着黄政民来的,但是稍微有点失望。这些绑架犯有点太傻了,犯的错误太多。这就导致剧情稍弱,不够吸引人。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved