其实两版《西区故事》故事情节是“高度雷同”的,其他方面水平上也差别不大,为何豆瓣评分老版比新版高出许多,这未尝不是观众厚古薄今的心理偏好在起作用。而厚古薄今、厚外薄中这种打分偏见,可以说是见怪不怪了。
这选角成功在哪里,男主僵硬的舞姿看着想吐槽。舞台剧改编的电影总要改动一下,我也能理解这个剧是想表现关于种族的主题,但男女主看一眼就永不分离是不是有点草率。
导演拍得不错,但是没有超越原版,文本上基本没改,视听上各玩各色。Gee, Officer Krupke这首歌的改编得不错,原版是当着警察的面唱的,这版里没有,是少年们的自说自话,更加突出了发生在他们身上的“社会性缺失”。主演表现基本失败。
咱就是说很久没看过这么难看的电影了,奶奶那段不错
持续和1961版对比,而这也展示了原版的伟大。在1961版中,两个帮派都是社会的边缘人物,他们的舞蹈和歌曲杰出而无“人”欣赏,而在新版中他们可以公然地在街头make a scene。
要是说是汤姆霍珀拍的,我能理解,但这是史匹堡,我只能理解为“情怀”吧。
我不明白为什么要拍一部白人女爱上一个极刻板印象之大成的亚男,为什么这种丑角就让亚男来演?
波多黎各版罗密欧与朱丽叶 宁可看印巴宝莱坞翻拍一版
音乐剧电影到了Spielberg手里,尬唱也自然了,close up也正常了,编舞魅力不减,演员唱功弱点被顺利掩盖,还给了我Ariana Debose和Mike Faist 那么亮眼的戏份。老奶奶的Abuela改编还蛮有想法的。不得不服。
斯皮尔伯格万晚年探索歌舞剧,就像大卫霍克尼晚年拿ipad画大风景A bigger picture。都探索了,探索了…
东尼和玛利亚的人物关系变化是说不通的,这也太戏剧了,是因为原作是舞台剧的缘故吗……除此之外,可能我个人对歌舞片没什么鉴赏能力,总是出戏……
这种罗密欧与朱丽叶式的一见钟情,再现在已经无法让观众买账了,特别是怎么才能把握那个一见钟情的平衡点,所以原模原样把40年前的剧情搬上来观众欣赏不来很正常。 经典之所以是经典是因为它也符合当时人们的审美和思想。
很多地方人物的心理动机和心理转变很难用正常逻辑理解,比如玛利亚和东尼短暂见面后就如此“深刻”地相爱;玛利亚在东尼射杀了自己的哥哥之后很快就和他做爱;玛利亚的嫂子很快又原谅了东尼和玛利亚。。。为了矛盾冲突而冲突,为了转变而转变。
love hard die actually
这部电影真的很好的诠释了亚裔男性在北美约会市场的现状。好莱坞近年慢慢加入了越来越多的亚裔电影主角,但是还远远不够,从无到有起码用了整整一百年吧,从华裔的视角出发看了还是很有感触的。
没看过舞台剧和61版,但这个版本的歌舞已经足够出色了
看笑了 金球奖诚不我欺 果然是音喜类最佳影片
1
同时,片中除了表现种族之间的矛盾,还有一个同样值得深思的议题——城市化对于贫民窟的侵略和影响,感觉只在影片前面的一部分有所展现,但也只停留在“展现”这种表层的社会现象,但是到后面却没有看到这一方面的矛盾有着原本所期待的那种质的改变或者激化或者解决。
我以为这样的电影至少已经能稳定三星了,结果还是有烂的
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved