由伊桑·霍克指导的关于古典钢琴家、作曲家、作家、教师和圣人西默·伯恩斯坦的纪录片。
很凌乱,比如和别墅管理员的暧昧,比如电影院里疯子一般的年轻人,比如看着像黑社会一样的Nina的家人,很莫名其妙
主题的女性困境是我喜欢的。但表现的就中规中矩。细节有但最后的和解真的不具说服力,普通。
华语,黑道电影里,写实第一之作,2018年观看于油管,真的太真实了。。
版本太差了,糊得要死人臉都看不清不說,而且左聲道是粵語右聲道是閩南語,誒喲難受。敘事雜亂,完全和香港的古惑仔英雄化的江湖故事不是一回事。伍佰還叫吳俊霖時唱的主題曲很給力,完全台客風範。期待有修復版出來再好好看一次。少年吔,安啦安啦安啦....
看到七十几分钟放弃了,画质差我还能忍,音质糟实在是受不了。左右声道调整了半天还是有杂音,粤语、台语、国语混在一起响起,好像坏掉的收音机一样。只能寄希望于修复版了。
(6.6/10)当《德州巴黎》中那位抛妻弃子的父亲离开后,他感受到了自由。在《暗处的女儿》中,女主角同样离开了她的家庭,而她的感受却更复杂:有自由,有实现自我价值的满足和成就感,当然也有因社会对女性“完美母亲”形象的追求而造成的自责和悔恨。还有一点很有趣:抚养孩子的过程是家长在教育孩子,而反过来孩子也可以在某种程度上重塑家长。
根据费兰特《the lost daughter》改编,相比从女儿的视角回望母亲及母女关系,从母亲的视角去衡量自身与“母亲”这一社会身份(母性、母职、母女关系等种种理想)之间的差距无疑是更艰难的。在鲜亮与腐烂,自欺与自我坦诚,自我焚毁重获新生的边界上,在费兰特小说《The Lost Daughter》的世界中,电影《暗处的女儿》惊险地启航了。也正是在小说和电影的边界处,《暗处的女儿》向我们抛出了这样一个问题:什么样的电影才称得上是一部好的小说改编电影呢?更进一步:改编究竟是要改编什么?对此,费兰特的回答既浅白又深邃:“需要的不是忠实,而是创造,而且往往是背叛。我们的目标是抓住这本书的核心,如果做到了这一点,那么最不忠实的电影可能会神秘地接近原著。”
4.6 2010.06.04 中國電影資料館,話說此場高捷真身也在。
靠表演撑起来的电影,关于责任关于婚姻的探讨都流于表面,最后母女间的和解也显得突兀。
寻娃启事勾兑婚育噩梦,“任何想移除疑虑的企图都是霸权的开始”,随性而走留下一条橙皮之蛇;找自己老公演魅力教授,导演 Maggie Gyllenhaal 派家属福利
是的,当一名有“责任”的妈妈,是必要放弃许多,这本身就非常的矛盾和不公平。
试图与文学性的联结不够行之有效;
比较内伤的母亲影片。先是孩子失踪,孩子哭闹的背景音,孩子打妈妈,然后各种出轨,夫妻吵架。又一人独行,内心愧疚,自我检讨。可能是对失败人生的独自悔悟吧!小音乐还行,拍的也算过关。吉伦哈尔的首部作品即获得26个奖项85项提名,感觉捧得有点高。6.4
费兰特作品的改编,不出意外,成也费兰特败也费兰特。能嗅闻到她幽灵般的存在,隐秘的情感随着对娃娃这颗炸弹何时被爆的焦虑(比起悬念这更像一种注定的命运,一切只是时间问题)而起伏。导演层面的技法也好风格也好,无法跳脱出剧作光环带来的桎梏,但至少还算稳。丽达-妮娜这对关系其实是丽达的两个分身,在最后一刺合二为一:丽达将对女儿们的复杂情感倾注于这一刺,以一个明晰的伤害动作结束痛苦,达成最后和解,也因此以一种简化的方式抹平了此前营造的暧昧性,在结尾落入一种简单明了的平庸。
现在看来有点粗糙了,写实感非常强。贡献了一张太出色的音乐作品辑,以至于我觉得伍佰的歌要好过电影。还有罗大佑和林强的特别出演。
费兰特同名小说改编,主题依然是女性困境,悬疑戏份过于抢眼反而影响了主题的传达(很怕女主被那一家人暴揍),总体看下来一般般,应该小说会更细腻和透彻一些,期待看到小说的中文出版。
「恁爸送你上山头」
不错的处女座,审美音乐品味好的人拍电影不会差
少年的天真无畏、中年的困境危机都表现得淋漓尽致,罗大佑和伍佰的音乐也出现得相当合适,只是拍得比侯孝贤还要沉闷,观看过程也几度睡着,主题曲到是拿出来单曲循环了几次。
全剧有一个很令人着迷的节奏,但是偏偏结局坍了,这是腹部脂肪太多了,还是无中生有变出一个橙子更令人迷惑。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved