总之,作为老外拍的神话片算是最好的一部,期待下一部
如果说唯一不满的地方,就是有个利物浦球迷混了进来。
就还是从西方角度叙事的典型漫威超英电影(the chosen one),服化道也是西式中国风(东亚混搭风),当然这些都没什么大问题,毕竟这本身就不是一个东方故事;接近一半的普通话台词是个挺好的体验,但更吹毛求疵一点,我会觉得说台词的语气有点太正式(有些像Siri)而缺乏情感,以及如果能加入方言(不少粤普、台普口音)会更接地气;开头前两场的打戏还是满惊艳的,太极的以柔克刚非常有表现力,刘思慕的打戏也挺不错的(希望他能和香港武指多练练);梁朝伟最帅的时候,还是他颓废有胡渣的样子。
即阉割掉了尚气超级英雄主角的男性吸引力。
梁朝伟对元华说:小子,跟我说话客气点,我吃的盐比你吃的饭还要多。最后梁朝伟帅死了。
我永远压亚洲人赢。。这台词很阴阳怪气。。。男主的爸爸不应该是梁朝伟应该是雷佳音啊。。梁朝伟被绿实锤~~XD
相信我,正片如果有任何实锤辱华内容,我会骂死它,几十块钱认清一个电影公司,值。但如果到时候全世界都看,只有我们看不到,对不起,我不认为这解决什么问题了。
本来没打算看这部去,结果刷到大家的评价让我有了兴趣,于是立马买票去看了😂 看完真的不会失望!非常开心这次大段大段的台词全都直接用的汉语普通话,听不懂的人只能靠英文字幕了,而不是像以往“我们在说英语但请假装你听到的是中文”,这一点上就非常用心,有亲切感。当然遗憾是有一些中文台词的精髓英文是翻译不出来的,比如梁朝伟对元华那句经典的我吃过的盐比你吃过的米都多😂 然后就是梁朝伟,我终于get到了他的帅!真是太帅了!演技全片吊打。顺便吐槽,为什么要让梁朝伟讲普通话啊,有些地方我得看英文字幕才能明白他在说啥啊哈哈哈哈哈!还有那些中国元素和上古神兽,也都是下了功夫的,全都萌化,混沌也太可爱了😂没想到中国传统元素竟然需要漫威发扬光大了...
一开始是三生三世桃花,然后是喜福会等一票美裔华人文化认同故事,然后是生死时速,然后是成龙片,然后是速度与激情,然后是卧虎藏龙因为杨紫琼出来了,然后是哥斯拉大战金刚因为没有人类什么事儿,最后片名出来是两场奥运会。但最关键的是:梁朝伟 is still hot! H.O.T! 男主虽然表现不错,扛住了片子,也蛮可爱的,奈何他的娘他的爹他的妹妹他的小姨都比他星光熠熠。元华和本金斯利打酱油。片中的华文腔调终于字正腔圆了。总体可以给四星,诚意之作。Daddy issue again please just ignore.
以及在外国人眼里 最强武功依然是太极
辱华那是确实没有,剧情是真的一般,看到后面杨紫琼出场那里台词还把我尬到了。不过这个情节老套归老套,倒不是一个弑父故事跟我预想的不同,梁朝伟演的也不是反派就是个恋爱脑呀
味道太冲了!公式化的超英电影,面面俱到的四不像,像是商业化的古城景区,迎合着游客的凝视。警惕!属于我们自身的文化认知可不要受其影响、歪曲。
漫威耍尽心思想要讨好中国人的电影却无法在中国上映!
拍的挺好的一部电影,从头到尾没看出来哪里辱华,文化自信喊了那么多年不至于让一部爆米花电影就破防了吧
也许是花木兰给我造成的PTSD,感觉这部对于中国文化符号的诠释还是很到位的。功夫,竹林,神龙,世外桃源,这些是我们闻名世界的文化符号,我们应该尽力去拥抱他们。
漫威版的《功夫之王》。父母相遇那出和公车大战别说还挺好看的。传统武打,接上成龙式都市打斗。我特别喜欢利用狭窄+移动空间设计动作,道具能再用充分点会更漂亮。应该是想要讨好亚洲市场的,但这波操作委实太诡异,不知道市调和立项是怎么回事。《摘金奇缘》尽管美国人对亚裔群体的偏见大成,至少里面人物的形象对我来说只是标签化而非异化。这片的主角换成黑人感觉更合理(求生欲4万字省略)。故事也老套。老梁虽然气质发展跟我小时候想像得不一样,但帅是真帅,camera face的正确打开方式,演技吊打那就不提了,看到后来我直接把他当主角。他跟陈法拉怎么可能生出刘思慕,这都违反遗传学了这都!
小时候,妈妈给了尚气一本天龙八部,习得斗转星移再加上乾坤大罗移打败了老爸,然后又从星爷那儿学会了从天而降的掌法,叫做龟派气功,加上技能拈花指打败了噬魂怪。整个感受就像看到神龙却没有爪子一样总感觉缺点啥
也只能在外国片一窥往日港片的风采了,打戏真的好看,能在电影院看到多好啊!想去重温一代宗师,漫威电影永远能让你值回票价,虽然我看的盗版(…)(斯米马赛)
在美国的电影院看普通话电影,华裔英雄骑着中式巨龙斩恶魔,我们就是龙的传人
老外对华人文化的印象: 太极,阴阳,以柔克刚,用气胜力,看重传统,代代相传。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved