好在两人的矜持阴差阳错。
莫名其妙的还挺好看的,既有灾难的惊悚,还有滑稽幽默,还有互助温情。
当成灾难片看就离谱,但是说它是一部有灾难情节的喜剧吧,为什么又要死人啊啊啊。
我一直最喜欢的简奥斯丁作品就是《劝导》,但是珠玉在前啊,莎丽姐演的那一版把原著的克制演得多好。为了迎合大众,把很多台词改掉了。甚至让Anne这个角色更加俏皮和更外向。这样的角色固然讨喜,可是这样就少了简奥斯丁作品的魅力,多了八点档霸道总裁爱上我的感觉了。
想看美食来着,但美食内容太少了,而且一帮丹麦人,跑到意大利去当厨师,这事有点搞笑
光洙呀,下次不要演pabo了。
达科塔约翰逊毫无古典气质,改编现代至此不如放弃摄政时代搬到21世纪,大概制作组也知道简奥斯汀的古偶有着与现代并不适配的狗血风味。甚至不如爱玛。
20分09秒,女主台词 ‘It’s... electrifying.' 好吧,奥斯汀去世时爱迪生还没出生,这个词哪来的?一些角色的肤色、台词、剧情上的考量在向现代观众献媚,但这片子总体是anything but奥斯汀。
没看过原著,但观感不错:女主很漂亮(毕竟是演过五十度*的女主),风景很美,建筑很古典,拍摄手法很新颖。根据名著改编的电影,一般很难获得好评,因为原著党要求必须符合原著,没看过原著的人又很难体会到其中的背景,但我觉得根据名著改编的电影,应该算是一件独立的艺术作品,所以不一定强行每个细节都符合原著;改编不是错,只要改编者自信比原著改得更好。本片中男女主纠结的心态感觉挺符合当时的人物,只是主创因强行政治正确安排的黑白配感觉很突兀,更突兀的是,感觉为了打造男女主最终的Happy Ending,强行其他几对男女的拉郎配,如果原著是这种结果,则欠缺一个合理的动机解释,或者说电影没有很好地表现出来。
要不是面子作祟,也许这样的真爱会简单很多。封建礼教和贵族的优势意识真是爱情的天敌,害死人,不知多少痴男怨女愤愤而终,男女主是幸福的,最后那封表白信拯救了眼看就要远去的爱情
达妹口音太糟糕了 这版选角更是乱来 还有各种没必要的所谓创新 这明明是灾难片
每次达妹看镜头我都梦回伦敦生活 如果直接改成现代剧感觉会更好!
看完了,很精彩,有泪点,有笑点,剧情整体不拖沓,灾难面前,人性很温暖,这个电影适合和爱的人,和家人在电影院看,很精彩!另外电影的片尾曲是《劲舞团》里的一首歌,真好,好怀念,再次致敬自己的青春!!!
没有英国脸的人拍英国古装剧怎么看怎么别扭,而且这电影里的男的都长的什么歪瓜裂枣,找不到男演员了吗??
以前写过关于劝导的论文,非常喜欢这版的电影改编——其中有很多后现代主义的设置让人惊喜,独白和对话里有强烈的女性主义意识。故事情节引发了我的共鸣,台词和Anne跟观众的眼神互动里有典型的简奥斯丁式反讽,喜欢有浓厚当代色彩的改编。
光洙呀,下次不要演pabo了。
所有人都和智障一样。
还蛮好看的,前面的部分还很好笑,承豪好帅啊,他爸也痞帅痞帅的。但是大男孩引小男孩走出去的时候,一下子又灵异了,感觉怪怪的😂
给了green submariner好多镜头,有意无意的……
曾经打定主意不再看强调 z z z q的古装剧的,希望这是最后一部吧,除非制片公司不顾死活又制作一大批简·奥斯丁相关的影视剧。除此之外,这部影片也是一无是处,从头至尾弥漫着轻浮和肤浅的气息,美国人嘛,本来也没抱任何希望,如果他们干脆魔改到现代倒也不失他们的本质,影片会好看很多
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved