看书不太明白,看电影就好多了,驹子多么美丽动人啊,撑住了整部电影。叶子原著很突出,电影里毫无存在感。奈绪和苍井优分不清楚,看了演员表才知道认错人了,之前还想苍井优怎么保养的如此少女……
情感描述比较细腻的电影,“徒劳”二字贯穿电影始终,看完后确实有种无力感,影片中所描述的爱恋确实徒劳而凄美,但对于其他国家的观众来说,文化差异确实也是对这部电影感同身受的障碍之一,虽然不能完全感受影片中的情感表达,但还是可以一定程度理解这种爱情的徒劳感
剧情老套,没什么吸引人的地方,要吐槽的地方太多了
看这部小说时阅读能力还不强,这部电影将其中细腻的情感体现出来了,我觉得挺好
有一些改编不太喜欢,司马辽太郎应该不会这么写,大概是导演编剧跟庆喜有仇把他写的那么夸张?平助不是土方砍死的,池田屋杀阵好敷衍,是我看过所有新选组有池田屋场景最敷衍的一个版本,山崎烝的话痨,乡下版土方小碎步的走路方式总觉得很不土方,总之导演刻意要加一些喜感的元素反而很画蛇添足,局长
快结束的时候 前排老哥大笑一声 我们也没忍住 紧接着 整个影厅都充满了快活的空气
粗读原著。细腻动人,由外及内,觉察到身影,碰触到呼吸,体会到情绪,却始终探不清人物的样子。于是当神态遮掩,脸孔模糊,恰巧是少有的动人之时。
和我期待的讲故事方法不一样,幕末故事在土方的回忆中徐徐展开。第一感觉是看似安宁的海面下乱流涌动,土方的欲望一路将他向前赶去。重要事件许多隐于平淡对白之后,后劲却很足,正因如此,熟悉幕末史的观众和不熟的观众观感上可能天差地别。
对于原著的还原性真的还挺高的 但是川端康成笔下隐晦的情绪和情愫 都被影像化了 这点我不喜欢 但更让人容易理解
不断出戏 岛村的现代感扮相是异世界落魄杀手吗……
没看过原著。不过挺喜欢电影里的意境和念白式的推进。徒劳,無駄,一个是岛村先生的用词,一个是驹子的用词,一个用局外人的眼光看,一个从局中人的角度看,但意思都一样。我很爱你,我为你做了那么多,可是有什么用,有人依然会死,有人如期离去,独剩那个依然有所期盼的女子,在雪中等待。
梦想成真的时候也就说明梦想破灭了。就好像成为西洋舞蹈评论家。就好像叶子跟他说去东京一样。影视化总是少了点东西。演员都是好演员。奈绪演的驹子最后念日记那里真的好美好惊艳(前面完全没这个感觉甚至不是很贴)看完不晓得为什么有点烦叶子。。因为叶子我扣分了。。可能跟设定和演技有关??看完到不想觉得谁是渣男毕竟年代观念都不一样。。。就是很虚无hhhhhh雪景拍的太好看了倒是真的。
剧组下乡拍片遭古怪老人屠杀只能算血腥暴力片
卡司在线,布景、构图、氛围还是不错的,配乐与氛围相合;打光太僵硬,改编了但改编得太直白和浅薄,高桥与角色适配度一般,驹子视角优于岛村视角。川端康成对人物心理的描写落于纸上是细腻和寂寥,一旦改编成对话就显得刻意又矫情。
既然如此,那就为着自己心中的念想放手一搏吧。这大概是存在于世最后的意义。
益生菌的声音太好听了,文艺片色调和音乐都很隽永,浮躁的话一定看不下去的
出奇地还不错,看了原版书倒也没什么原版偏见
开始时,慢节奏,最后梳理了一下故事。有些事,是自己的想当然。有些事,复杂又清楚。
7/10. 精致复古,血浆黄暴,又痛又爽。乘风破浪的奶奶,c位出道,slay全场。
一口气看了1965年版本和今年新版的两部。65年古典完整细腻扎实,在22版里看着不明所以的驹子的几场戏在65版都给出了答案。65版将三个人物都塑造得很立体和清楚,而22版则把男主和洋子全都弱化了。驹子这种疯癫演法和后期与岛村先生的诡异交流其实很不贴现实,(这哪是艺伎和客人关系?)但是更加肆意放飞和先锋,更具有诡异的气氛。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved