印度孟买,结婚七年一直没有孩子汽车销售员巴特拉·瓦伦与新闻女记者迪普提,决定到医院人工授精。在已经移植成功后,医院告知精子与另一对叫巴特拉的搞混。瓦伦很伤心,一度不想要这个孩子要求迪普提打胎。另一对巴特拉夫妻担心堕胎,赶紧搬到瓦伦家楼上。两对夫妻从开始的冲突,到后期的和谐相处。
七月后,另一对巴特拉妻子早产一女儿。再过二月后,迪普提生下一儿子。
受精医院的院长及妻子的宣传视频上,给病人受精成功就是“好消息”Good News,片名是直译。可能香港的片名:BB驾到,翻译得更好
节奏好奇怪哦 但终于听到了universe!(我爱👨🏻👨🏻👨🏻👨🏻
又是一部老版剧场版的翻新,技术得到了提升,在onyx厅看的很清晰,但是没有新剧本的话,感觉还是平庸了点
不管长多大都不要忘了童真,不要忘了善良
蓝胖子分镜头转场一直还可以
秉承不让电影院倒闭原则去看了,没有预期那么差,没有想到的是整个故事居然是一场光荣革命,虽然是儿戏版,但很少看到这种政治题材下沉到儿童市场的电影,还算新鲜。缺点也很明显,男性视角过重,制作略显粗糙,3D渲染得很差。但比《坏蛋联盟》这种棍棒喜剧还是好一些。
笑点几乎都没了,剧情和1985年老版的根本没法比
哆啦A梦致敬进击的巨人。开玩笑啦,下面讲认真的:如果我们放弃相信公平、正义、自由、良善可以让世界变得更好,那我们终将失去所有。
但是这个剧场版主要讲小夫比较多,大雄的镜头反而很少哈哈哈哈
改编的中规中矩,一些桥段明显改了,就可能不对
工作日包场
看到了“ducaizhe”这样的词,感觉在这里公映太应景了,很棒😀
还有阴森的配乐
重制版作品,与旧版相比,丰富了很多剧情线,补充了不少细节,人物形象也更加丰满,这点还是比较肯定的。但相对来说旧版的那种看似中二而又激情的感觉少了很多,原本丰富的笑点转而用洛克洛克狗的话痨来承包,而剧情相对来说没有那么紧凑,原版的比利卡星人吟唱的插曲也没有了。本想在大荧幕回味的,这一番大改动改得还是让人有点遗憾。
我真的受不了,天太熱和朋友到電影院避暑,包場了哆啦a夢,結果看了三分之二還是逃了,好難看。
在用现代动画制作技术的加持下,反而更能发现当年藤子老师在老动画里面的剧情设定上,是多么的天马行空。
跟老胡看的第二部蓝胖子。只能说,真的一年不如一年了。
对哆啦A梦开始提不起兴趣了,处理了半小时工作,睡了半小时,全程按摩……
给大人看太幼稚 给小孩看里面又掺杂了大人的东西 不伦不类
爱自由,要抗争,但是不能有人死,坏人也不可以!
一个人“包场”看完的电影,空无一人的电影院,看开头的画面竟然有几分害怕。不过也正是一个人看,我中间站起来走来走去,有点点如坐针毡了。不说剧情了,就说这个配音,吵死人了!!!!配音能不能不要捏着嗓子说话了!!!!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved