前传总是能给创作者们很大的空间,我愿再多看看维泽米尔、达奇、何西亚、苏利文们年轻时候的故事
体弱的母亲,因为需要赚钱而背井离乡的父亲,瘟疫时心照不宣压下不说但吓到出冷汗的心理疮疤,隔着门听到的无止息的争吵,在心里暗暗发誓不要成为母亲直到某天意识到她便是我,在疫情时因工作离开的父亲与歇斯底里的母亲……而我没有一匹马,我甚至不能想象一匹马,骑马是什么感觉?——“像世界停了一下,然后什么都不重要”。
维瑟米尔居然年轻的时候这么帅,放荡不羁的糙男人谁不爱。反观杰洛特为啥小时候是个光头??阿尔罕默真是多灾多难啊。
猎魔人的前世今生,维瑟米尔角色形象非常丰满。问题是杰洛特小时候怎么是个光头?
质量在流水线作品中属实过硬,但工业化痕迹过强也导致内味儿不足
故事还比较完整,也很紧凑,不出戏、不犯困,比剧版好太多.!
可能是翻译原因 好些地方有点晕 光头杰洛特可太草了
❶掐表看了看,影片直到60分钟才稍微露出一点晴天,前一个小时妈妈一直在生气,女儿一直在顶嘴,小女儿一直在受气,我一直在地铁老头看手机.jpg看这一家人。❷阵仗铺排很大,结尾收得仓促。由于主角过于叛逆,妈妈得绝症了还冷眼相待近90分钟,很难用“妈妈我不想你死”来解释一切。❸喜欢数学课被体罚的女主的长镜头,爸爸打女儿那场处理得也很好,结尾那只马的鼻息整得我也有点小紧张,生怕被它咬了踹了。
(方郁婷的能量真是惊喜,足以担当女主)
很棒,像这类型的动漫你当然也不能指望他还要升华主题有多么高深的内涵,只要把一个简单的故事讲好就够了,所以可以说这部动漫电影的完成度是很不错的。刚开始看以为是美漫英语,结果没想到是日文配音,就是翻译版本很迷,看样子倒不是因为译者能力不足,因为更难的句子都翻译的传神了,一些很简单的句子却要画蛇添足以至于意思都错了会严重影响观感。
掏耳朵的时候,你问我还觉得这里不是家吗,我说你不要死,你说你很爱我。你看,我们没有一句话是在回应对方,就像父亲用错误的马鞭抽打我,我用错误的理由责怪你。在炒饭上浇了错误的番茄酱,往桌上端来错误的果汁。像医院不愿被隔离的病患,马厩不愿被牵走的白马,却明白恨不是爱的反面,恨是爱本身。
女主因仇恨而疯狂,老狼被金钱所蒙蔽,最后酿成了一场彻底的悲剧。剧情接上了,但真希望老爷子能阻止这一切。
比真人剧好很多,虽然部分剧情衔接很硬,但打斗画面真的很精彩。
法印流强化狼学派。老维瑟的伊格尼简直媲美艾斯,相较之下杰洛特只能算打火机。 另外,还要再厌恶一次美漫的纸片人打击感,只给主要角色加了生命和抗性,使所有战斗显得不公平。
中二至极的剧情与ooc,吃书就不说了,原创角色没有好感的,戴格兰的行为反而是让猎魔人的屠杀合理化,还有这日式的法印效果?狮鹫派都做不出来。
一家人只是通过愤怒,争吵来交流,学校里老师也完全是诋毁人格式的教育。好吵啊,好无望。
很片面,又很写实。围绕着夫妻,姐妹,母女,父女,家庭多维度的情感脉络。减弱了所有的戏剧冲突,用尽可能生活化的情绪状态来表现故事。
开头的战斗一气呵成、酣畅淋漓,所有的打斗场面比剧版好上太多了🙃第二季好好学学行不行?
老爹维瑟米尔年轻的时候真是帅,然而猎魔人全员都好惨…
利益、仇恨,清苦的童年和破碎的村庄,古老的生意,术士打开了传送门。。。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved