“据说在18 岁生日那天,男生如果不把自己的元阳卸掉,会一辈子阴阳失调⋯⋯。”──这么ㄎ一ㄤ的都市传说,不管你信不信,反正阿烈跟神器这对哥俩好是信了!他们在神器成年那天,约了温柔妩媚的大姐姐到摩铁破处,没想到下一秒就出了人命!两人只好把脑筋动到网友西施身上,央求她帮忙开车弃尸。三个不把世界看在眼里、也不被世界看在眼里的青年,就这样踏上月黑黑、风高高的异色公路,前往传说中的台湾秘境,体验一场生死与友情的顿悟之旅。
我为什么花了一个半小时看了这么一部电影。。。比较适合我的年龄零头的小朋友看
男主他爸的基地只有是个两进的小院子?寒酸的不行不行。合理吗,长生不老好歹能攒点钱吧。“唯爱征服”,结果中国公共安全体系征服不了,美国安全体系征服不了,连美国交通也征服不了😃,想象力也太受限了。
虽然剧情还是又不流畅和值得吐槽的地方,梁朝伟那个角色塑造真的很不错。新宇宙要开始啦 漫威又在下棋了doge
确实完全不好笑…… 但也能看不至于如坐针毡
3.0。1.CG特效太假,两条龙互掐塑料感太严重。2.尚气人物弧光的落成,几乎没有说服力,用母亲给出的东方文化的阴柔之力彻底敌过了西方的阳刚之气,尚气彻底练就文武之道。3.西方人眼中对中国人的审美即使如此,这不是刻板印象,也不是后殖民侵略,而是中国本就没有文化,并且在全世界范围内没有文化输出。
本粉丝要在在此彩虹屁了:阿伟太好看了吧!!三年没有大屏幕看过他了,还没有看电影的时候看了好多好多的访谈,谈到和剧组的合作他是快乐的,说起以前拍过角色和电影,开心地分享着电影幕后那些以前的访谈都未曾讲过趣事,这种感觉和状态太好了。难怪这反派老爸圈了一波粉,文戏真的很细腻,那个沙哑的声线和眼眶里打转的泪,看不够看不够,我想二刷了😭😭😭
It's just a superhero movie why is everybody so freaking out... besides you don't even buy tickets yall just download it for free. It's Disney! What else left to be complained about?
我觉得是很可爱的片子啦 。刚开始开,不习惯这种画风,不习惯这种人物讲话方式,就觉得好荒缪。但居然让我一直不停的看了1个多小时,剧情一直很紧凑,没有尿遁时间。不过内涵的确浅了些,大概就是什么家庭温暖团结之类的陈年旧话罢了。
PS:彩蛋1结尾真的是笑到了
梁朝伟!不管是作为儒雅的杀手。还是深情的丈夫,还是寂寞落寞的父亲,因爱情和亲情动机的脆弱反派太迷人了,他一个人的演技撑起了整部电影,把漫威反派拔高了一个层啊!!
越来越感觉华裔视角的中国元素和当代中国其实是没什么关系的,所以也不必太自作多情。当然漫威还是漫威,前面中间后面,仿佛三部不同的电影。
好看!很喜欢!剧情很土,但窝就爱看他们一家人演这种土剧!
不太好评分,该有的都有,缺点也明显,永远掩盖不住的流水线气质,鲜艳调色,以及迪士尼最低档位的特效制作。《十面埋伏》+《功夫》+《神奇动物在哪里》+《驯龙高手》+《寻龙传说》,大boss不仅俗套还串戏,我不光想让迪迦来打他还想直接给他放呼神守卫,或者让奥卡菲娜变成sisu去咬他...两个笑话,一个活了一千年的梁先生还讲香港口音,还有“像你妈妈”。还有号码那个问题,原来迪士尼也有内鬼
先说说片外争议:第一,漫威在19年圣迭戈漫展上打了字幕,黑底白字写着“梁朝伟:满大人”,这是错误;第二,电影中角色叫“文武”,也没有弑父情节,不管是出于政治正确还是商业考量,论迹不论心,可以算有所改正,尽管力度还不够;第三,也许男女主的选择体现了对亚洲人的审美偏见,但这俩演员都是有演技的好演员,也没什么错误言论。关于本片:第一,前面功夫片部分其实相当不错,后面变成怪兽片就离谱,我没想到漫威最牛逼的功夫来自网飞《夜魔侠》。第二,文化方面,美国人yy的那种中华田园,虽然奇葩倒也不算冒犯,就像美国中餐厅得做左宗棠鸡。
快乐温馨的电影。
发现我总喜欢把现实带到电影里,这一家子遇到的事在现实里估计真的就垮了,就单纯的还钱这点就能压垮,更别说后面全家人滑稽的冒险…但电影不都是来源于现实么(这种歌舞风格动漫第一次看,不太适应)
还是蛮不错的,开头简直太帝国时代了吧!大龙出现的时候好感动哦!
好有趣啊,有些画面也很好笑啊,是个很nice的喜剧,大家要看啊!!!!!!
竟然很好看诶。好温馨。最后bob终于意识到linda有多supportive & posotive,妈妈真是家庭支柱。
[09/01纽约首映]高于预期。完全可以想象尚气这种既有当代中国的表达,又有亚裔表达的电影,很容易在很多很低层面的水平搞砸;尚气的处理是超过预期的。从diaspora的视角看:三个年轻人的选角表现出的中文水平和英文口音都和他们角色的经历能对上(生在美国vs青春期离开中国vs一直在亚洲但是英文很好)。中文台词还是有点糟糕,但是不是谷歌翻译那种;更多是漫威的拿腔拿调风格作祟。什么场合用中文、什么场合用英文在双语之间切换也是禁得起推敲的。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved