政治正确终于到了华人身上我很欣慰,石破天荒,但是这个也太难让人相信了……毕竟男主的脸也太寒碜……尤其是那个羽绒服和发型,我死了……
歌舞片绝对是直男劝退指南,看了一个小时,简直如坐针毡,实在想不通翻拍的意义何在。这也是今年奥斯卡最佳影片十强中唯一一部没有看完的。能用拳头解决的矛盾冲突,动不动就开始唱歌跳舞,gay爆了!这年头为什么还有人喜欢音乐剧?Theater都没落N年了!究其原因,从事舞台剧的男生基本都是gay,所谓逼格就是把自己逼进一个角落作死
和京剧一样,欣赏不来。 把一句很简短的话拉着长音唱出来,有点浪费生命。
男主长得太像本科一同学了
混混逛街、舞会斗舞、码头抢枪,每个歌舞戏份都能够让所有的观众感受到斯皮尔伯格教科书般的场面调度和视听水准。奈何这个现代帮派版本的“罗密欧与朱丽叶”的故事依旧停留在莎士比亚生活的年代,没有任何一点点现代化的改编也革新。在剧情上不断地做减法不但没有让整部剧的节奏欢快起来反倒让毫无CP感的男女主角们更没有CP感,还不如Anita这个配角抢眼。不能打动观众的爱情故事,你用再优美的笔力也终究是于事无补......
干嘛要用这种方式去翻拍一部60年前的经典电影?
Ansel Elgort大白嗓唱歌好难听!发际线还堪忧!
看过新闻:经历杀猪盘的姐姐告诉警察,钱没关系,希望把弟弟找回来,弟弟的陪伴比therapy还有效。我们渴望爱情,本来intimacy、connection、sharing这些本来就大于长相,从一开始的秉手机夜谈,两人之间的一切都珍贵难得,因此活泼俏皮的剧情也没那么让人抵触,到一定年龄了很明白catfish跟梁山伯祝英台隐瞒性别无异,也类似隐瞒财富地位的装穷,现代人恋爱难是我们要求高,选择多,真正能享受爱情的人是懂得自己真正需要的。nytimes曾经专门讨论过online date的好处是诚实,尽管它粗暴,可你敢借它表达你真正渴望的真实诉求。看见豆瓣评论说“除非男主特别有钱才有说服力”,国内的异性恋氛围让我能更乐观的接受自己的性取向。Netflix这就开始圣诞季了吗,加一颗星给Jimmy的表现
没看过舞台剧和61版,但这个版本的歌舞已经足够出色了
什么年代的破玩意儿啊 不想看完根本 再也不想看斯皮尔伯格了 哼
如果是老版是舞台,这版就是片场。相比老版我更喜欢这版的处理,当然这也是仅导演层面来说。但这个故事实在是……
不能说不好看,老斯的东西质量还是能保证的。但确实就没啥意思,都是那些陈腔滥调,这个故事放到现在甚至有点三观尽毁的意思。不知道老斯翻拍仅仅是因为他爸喜欢?另外Riff是不是有点gay gay的?开场那场戏还以为在看什么queer movie - -
技術力是頂級的。但新版幾乎就是照著61版翻拍,沒有本質改動,連帶著原版情節太概念化都一併繼承了過來,那翻拍的意義何在?改動的地方實在太少,翻拍改編電影應該是細化,同時推陳出新,讓故事真實可信,如果給我就改成70~80年代美國社區背景,讓故事更加蓬勃展開,讓黑幫衝突和男女之間的情感更加具體和更具說服性,現在這個改編真的是雞肋,純粹情懷驅動裝逼,浪費。或者可以改成:南美裔人不斷移民到美國,擠壓美國白人主體民族,這對未來美國社會會有很大影響,明明有那麼多角度可以切入,但主創就沒想要跟現實產生關聯,那其實61版和這個新版選一個看就足夠了,陰謀論一下,是不是迪士尼讓老斯1:1翻拍經典,類似動改真一樣的操作。
百老匯的還是還給百老匯吧
其实我不太能理解,斯皮尔伯格的公司剧本选择起码有几十个,怎么就选出这个来拍了。
更喜欢汉密尔顿,换一个能hold 住的女演员会不辱没这么经典的音乐剧,
Director Spielberg怎么会选一个有肢体障碍的傻大个扮演男一?他一人的拙劣几乎毁掉了整部电影,好在有完美的Ariana Debose扳回一城。
比较痛苦的观影过程 节奏太沉闷了 很喜欢Anita!最喜欢学校舞会和America那段 整个故事就那样吧 歌我也没有很喜欢 不过群舞真的都好棒 Tony以为Maria死了的时候那段演得真好 看完去补了原版 啊这 下次别翻拍了 哦对了 字幕组一到西语就下线 让我被迫练习了塑料西语听力 重燃学习西语的热情 绝了。
经典在前,斯导执筒,剧情有些许变革,但同时也有还需要改变的地方;女主唱功是有的,男主要撑起这么一个大戏还需要历练;女配全剧最亮眼,预测可能会捧一座小金人。另:女主将会出演迪士尼《白雪公主》真人电影。
而深思人物之间的情感,与其说托尼与玛丽亚的爱情是主线,倒不如说他俩才是表象情感。更深的情感则是那几个男人的,这并非腐眼看人基,而是稍微思索几秒钟便能意识到这是顺性别(白人)直男为自己打造的“Men for men”的环境,同时也是一个枷锁。所以到最后奇诺的行为既“合理”也落了俗。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved