编剧尼尔·比斯瓦斯(Brad ford RIOTS)适应玛蒂娜的小说,跨越10年的英国社会政治变化。戴卓尔夫人的时代背景及其过渡到新生的劳动力,特别是有关该剧的主题理想化的新的开始;产生和导致幻灭感
正如那本书的最后一句话
我真没想到会被这么古(老)典(旧)的叙事感染到,一些地方值得细品。
Vincent真的好会选角色…虽然拍得不算太好,但巴尔扎克拍电影比读起来更有趣哈哈哈哈哈。最重要的是印证了那句话,确实,总有人写的东西会被留下,会被记住。
有文化的人吵架形容对方微不足道会说like a breeze… 主要还是巴尔扎克写得好,但是也没有必要加旁白加得那么多,电影完全沦为书的附属,比起同样是名著改编的《纯真年代》差了点克制
巴黎的新闻业√美则美矣,太过于冗长,沉浸感不够!
《幻灭》的故事线非常清晰:18世纪末,在印刷厂工作的外省青年吕西安怀着文学梦,进入巴黎的报刊业,经历了荣誉与财富后,落败还乡。简单的故事线,包含着的却是人类生活的母题:阶级晋升、个人奋斗、文学与现实,爱情与金钱,小人物与大时代。
“优秀骄傲的骑士,毫不畏惧也毫无原则,以不诚实、假新闻和广告的名义,我为你受洗,成为记者。”
没头没尾。自始至终也没说明白小比利到底干了什么让人闻风丧胆。。。
这情节和红与黑的于连好像啊。看来天才穷小子到大城市寻梦幻灭的故事真是亘古不变呀。
没有看过原著也没有怎么看过法国年代剧并且没有完全听懂,但觉得还不错!
最喜欢的四场戏 出版商处互呛带出写作与评论处境 / 成名重逢戏 will she get her own poems too?/演员女爵会面/ 两次读诗对照 /Q:删掉小说对照组,只剩下想当诗人却坠落深渊的那条线。绝对不是什么良知沦丧的成长故事或者道德剧,一面像是“后法国大革命时代”的新闻职人剧,另一面则是一个关于乡下人进城追梦未果的最后纯真曲。/把阶级至上丑恶社会拍得更梦幻且更虚假,后大革命时代保皇党与自由派斗成一团,深陷其中的男主角摸不清时势,既展现自由派的贪婪嘴脸,亦勾勒保皇党权谋算计,贵族贫民农工戏子婊子记者文人全都深陷其中,无人脱身。/故事背景虽是后法国大革命时代,假新闻、暗盘交易、政治运作、偶像吹捧、评论、新闻与资产阶级合谋,以古喻今,巴所要鞭笞所要讪笑所要悲悯所要贱斥的依旧成立
退隐的高手,叛逆的儿子,“连鱼都能追踪”的墨西哥人,满满一袋钱……西部片没有这些俗套的设定也就不好看了。
用传统和渐入来打造“幻”,以制造“灭”的可怕和猛烈
引用句评论:城市套路深,我要回农村。
一部文学著作,改编成戏剧。从而丧失了文学性,这是不是很戏剧的一件事。
我能看懂这个故事
一百年前的故事和今天没有多少差别,富人的虚伪和底层对名利的穷追不舍也是一模一样
一星给旁白,帮助了解剧情。男主性格不好情商不行,结局在意料之中。
时代变迁得快,年纪轻轻所经历之处都刻骨铭心,音乐华丽。
3.5. 原著黨全程吐槽。還行,是因為Lucien和幻滅的底子在不可能太不行,但是它改了的設定和為此新增的場次,消除了幻滅裡很多複雜微妙的氣質。Lucien是有過選擇和經歷的,Louis更加是完全不是那樣的。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved